Do You Speak Chioggiotto?

Calomare

Scritto da il 11 marzo 2016 alle 13:03
Sottomarina vecchia foto

Do you speak chioggiotto?

La parola di oggi è CALOMARE.

Il verbo calomare ha molti significati diversi, tra cui lasciare in giro, abbassare lentamente, confessare.

Al riflessivo CALOMARSE: cedere.


Esempi

-Calòma la vela!
Fai scendere la vela.

-Finissala de calomare calseti in giro!
Finiscila di seminare calzetti in giro!

-No trovo pì el telefonin. No me ricordo dove che me l’ò calomà.
Non trovo più il telefonino, non ricordo più dove l’ho lasciato.

-El can se l’à calomà propio davanti al negòssio.
Il cane ha fatto i suoi bisogni proprio davanti al negozio.

-Un mucio de storie ma ala fine l’à calomao tuto.
Tante storie ma alla fine ha confessato.

-Ti à sempre dito che no te intereseva i palestrati e invesse adesso ti te calomi co quelo là.
Hai sempre detto che non ti interessavano gli uomini palestrati ed ora invece cedi con quello là


Foto Sottomarina “vecia”.
Di Sara Ferro

Autore: ChioggiaTV

ChioggiaTV nasce nell’estate del 2009 come webtv che racconta tutto ciò che di bello accade in città. L’esperienza nel campo della comunicazione di Gianni Nardo, speaker storico e direttore artistico di Radio Bcs, e le competenze tecniche nella realizzazione di immagini e video di Daniele Monaro e Giovanni Rubin (ex Fotografica) si fondono e danno vita ad un prodotto locale nuovo, moderno[...]

Leggi il resto su .

Scrivi un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *